Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Proto: "" | Query method: query---cgi
English meaning: "" | Query method: query---cgi
German meaning: "" | Query method: query---cgi
Estonian: "" | Query method: query---cgi
Saam (Lapp): "" | Query method: query---cgi
Total of 406 records 21 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1
\data\uralic\uralet
English meaning: to blow
German meaning: blasen
Estonian: puhu- 'wehen, blasen; sprechen, singen; schwellen, aufdunsen' ?
Saam (Lapp): bǫsso- -s- (N) 'blow; breathe heavily', påsso- (L) 'wehen, blasen', påsse-, posse- (Kld. Not.) 'aufschwellen' ?
Sammalahti's version: FU *puša-
Number: 838
English meaning: be suffocated
German meaning: ersticken
Estonian: poo- 'aufhängen, henken, hängen' ?
Saam (Lapp): buv'vu- (N) 'be suffocated, strangled', puvvē- (L) 'erwürgen', puvvu- 'sich erwürgen, ersticken'
Sammalahti's version: *puwa-
Number: 842
English meaning: fox
German meaning: Fuchs
Estonian: rebane (gen. rebase) id., rebu 'id.; graugelb, rötlichgrau'
Saam (Lapp): riebân ~ rievân (N) 'fox', riepij (L) 'Fuchs, Rotfuchs', ri'ep'iɛ (Wfs.) 'Fuchs', rêPis, rêpHšɛ (S), rīmne (T), rīmn (Kld.), riemń (Not.)
Sammalahti's version: FP *repä
Number: 870
English meaning: to burst, tear
German meaning: bersten, sich spalten, reißen
Estonian: räbi-, rebi- 'zerren, reißen, zupfen'
Saam (Lapp): râppâ- -b- ~ -v- (N) 'open, take the cover off', rahpa- (L) 'öffnen'
Number: 878
English meaning: to obtain, come, arrive
German meaning: kommen, ankommen, anlagen, erreichen
Estonian: saa- 'bekommen, erlangen, empfangen; schwanger werden'
Saam (Lapp): sākki̊- (T), såkke- (Kld.) 'anschaffen, fangen; gebären, zeugen' ( ? < Finn.)
Sammalahti's version: FP *se"xi-
Number: 881
English meaning: to hide, steal; thief
German meaning: verstecken, verhehlen, stehlen; Dieb
Estonian: sala 'Heimlichkeit, Geheimes', salaja 'heimlich, verstohlen, verborgen', salasta- 'verheimlichen'
Saam (Lapp): suolâ -llâg- (N) 'thief, thievish', suoladi- 'steal, go stealthily'; suola (L) 'Dieb', suollēt 'im geheimen', suolāti- 'stehlen'; sī̊l (T), sūĺ (Kld.), suoĺ (Not.), sul (A) 'Dieb', si̊ølane- (T), suølne- (Kld.), sualē- (Not.) 'stehlen'
Janhunen's version: (10) *sala
Sammalahti's version: *sala
Number: 882
English meaning: to stand
German meaning: stehen
Estonian: seisa- (dial. saisa-, säisä-, sõisa-) 'stehen, bleiben'
Saam (Lapp): čuoǯ'ǯo- -ǯǯ- (N) 'stand, stand unused', tjuodtjō- (L), čîøńča- (T), čuońče- (Kld.), čuečče- (Not.), čoańč- (A) 'stehen'
Sammalahti's version: *s'ans'a (*s'!)
Number: 884
English meaning: sister (of father or mother)
German meaning: Schwester (des Vaters od. der Mutter)
Estonian: (sõtse 'Großtante; Schwester' - rejected by Redei)
Saam (Lapp): siessa -s- (N) 'father's sister, paternal aunt', siessā (L) 'Vaterschwester', sīsse (T), sīss (Kld.), siess (Not.) 'Vaterschwester od. ältere Schwester der Mutter'
Number: 887
English meaning: gall
German meaning: Galle
Estonian: sapp (gen. sapi)
Saam (Lapp): sap'pe -pp- (N), sahppē (L), sāihpe (T), sāihp (Kld. Not.) 'Galle', seppøin (A)
Sammalahti's version: *säppä
Number: 893
English meaning: a k. of fish
German meaning: eine Fischart
Estonian: säinam (gen. säinama), säinas (gen. säina) 'Dickfisch; Cyprinus idus Pall., Leuciscus Ieses'
Saam (Lapp): sēuna, seu'na, siuna (L) 'Aland, Rohrkarpfen (Weißfischart); Leuciscus idus', sivn (gen. sivneɣ) (T Kld.) 'Kühling'
Sammalahti's version: *säwni
Number: 898
English meaning: interval, middle <> inside
German meaning: Zwischenraum, Mitte >< Inneres
Estonian: sega 'Gemisch, Vermischung', seas (postp.) 'unter', sekka 'unter' ?
Saam (Lapp): lĕɣ-peḷǝk (V) 'Inneres, Höhlung', лӗɣ-pi (Trj.) 'das Innere, Inneres, Innenseite, Höhlung', tipǝ (DN) 'Höhlung, Innenseite', lipi (O) 'Gefäß; Inneres', лĕɣpi- (J), tĕɣpǝ- (Kr.)
Number: 900
English meaning: vein, sinew
German meaning: Ader; Sehne
Estonian: soon (gen. soone' 'id.; Muskel, Gefäß (im Körper)'
Saam (Lapp): suodnâ -n- (N) 'sinew, string, artery, vein', suotna (L) 'Sehne; Ader', sī̊nn (T), sūnn (Kld.), suonn (Not.) 'Sehne, Ader, Faden, Zwirn'
Sammalahti's version: FU *si6i6ni
Number: 906
English meaning: autumn
German meaning: Herbst
Estonian: sügis (gen. sügise)
Saam (Lapp): čâk'čâ -vc- (N), tjaktja (L), čakč (T), čøχč, čø̄χč (Kld., Not.)
Sammalahti's version: *s'üks'i (*s'-!)
Number: 911
English meaning: bosom; fathom
German meaning: Schoß, Klafter
Estonian: süli (gen. süle) 'Faden, Klafter; Schoß', süld (gen. sülla) 'Klafter, Faden'
Saam (Lapp): sâllâ -l- (N) 'bosom, embrace; fathom (about 2 metres)', salla (L) 'Klafter', sall (T), søll (Kld., Not.)
Janhunen's version: (60) *süli
Sammalahti's version: *süli
Number: 912
English meaning: to row
German meaning: rudern
Estonian: sõuda-
Saam (Lapp): sukkâ- -g-, suw'de- -wd- (N) 'ferry, convey in a boat', suhka- (L)'rudern', suu'tē- 'mit Boot, Schiff transportieren, befördern', sukki̊- (T), sukke- (Kld.), suhke- (Not.) 'rudern'
Janhunen's version: (90) *suxi6-
Sammalahti's version: *suxi6-
Number: 923
English meaning: melted, to melt
German meaning: geschmolzen, aufgetaut; schmelzen, tauen
Estonian: sula 'weich, locker; flüssig, fließend, tauend; rein, unvermischt', sula- 'schmelzen, tauen'
Saam (Lapp): (šǫl'gi- (N) 'to melt (tr.) - rejected by Redei)
Sammalahti's version: *sula
Number: 925
English meaning: summer ( < *time of melting)
German meaning: Sommer (< *eine milde Jahreszeit, Tauwetter; tauen (Schnee))
Estonian: suvi (gen. suve) 'Sommer'
Saam (Lapp): sâgŋâ- -ŋ- (N) 'be thawed, become ice free', sɛ̮̄ŋŋα- (Kld.), sɛ̮̀ŋŋα- (Not.) 'abschmelzen, auftauen', sâŋâs -gŋ- (N) 'thawed, free from ice or snow'
Janhunen's version: (48) *suŋi6
Sammalahti's version: *suŋi6
Number: 926
English meaning: he, she, it
German meaning: er, sie, es
Estonian: en-d, en-nast, en-da, ene-se 'mich, dich usw.'
Saam (Lapp): sǭn (sū-), sǫn (su-) (N) 'he, she', sån (L), sonn, son (T Kld. Not. A) 'er, sie, es'
Number: 931
English meaning: lizard
German meaning: Eidechse
Estonian: sisalik (gen. sisaliku), dial. sisulik, süsalik, sisask
Saam (Lapp): tydtojl (Ruija), diǯǯol (Arjepluog), stæǯ'ǯâlâges, stǣǯâlâgges, dǣǯâlâgges, dæǯ'ǯâlâgges -g'ga- (N), tädtjulij, tädtjulahka, städtjulahka (L), ta̯ŋ̄l̨iŋ͕̄gɛ (T), t́š́en̄́t́š́l̨ėŋ͕̄k͕ (Kld.), t́š́ė̆ä̆D̀́t́š́l̨ėi (Not.)
Janhunen's version: (64) *cons'i6
Sammalahti's version: *cons'i6
Number: 932
English meaning: hundred
German meaning: hundert
Estonian: sada
Saam (Lapp): čuotte, čuođe -tt- -đ- (N), t́š́шötìɛ (Wfs.) 'tausend', či̊itte, čūitt (Kld.), čueht (Not.) 'hundert'
Sammalahti's version: *s'ata
Number: 954
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,
Total of 406 records 21 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
228239214798318
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov